
科大讯飞AI翻译耳机是全球首款“骨导+气导”开放式AI翻译耳机,集实时翻译、智能降噪与声音复刻于一体,让跨语言沟通如母语般自然。
1 主要功能
同声传译:支持60种语言实时互译,中英互译首响延迟低至2秒。
四大场景:通话翻译、面对面翻译、线上同传、旁听同传,覆盖会议、出行、课堂等需求。
离线翻译:内置18组语种对,断网也能用。
声音复刻:一句语音样本即可克隆个人音色,翻译时保留原声特色,相似度≥90%。
AI助手:唤醒“小飞”即可口语陪练、查资讯、生成语音播客。
隐私保护:定向出音+反相声波抵消,旁人听不见通话内容。
2 技术原理
端到端同传大模型:一次性完成语音识别、翻译与语音合成,减少级联误差,提升准确度与自然度。
多感融合AI降噪:2颗数字硅麦+1颗骨传导麦,30°指向拾音,近场/远场降噪算法自动切换,嘈杂环境也能精准识音。
骨导+气导双通路:骨振信号+空气信号同步采集,提升拾音精度,同时保持开放式佩戴,长时间不闷耳。
蓝牙6.0+专属同传集群:保障低延迟、高稳定,跨洲际会议不断线。
3 应用场景
国际商务:跨语种电话、视频会议实时同传,合同谈判零等待。
旅行出行:机场、酒店、购物、问路,离线翻译无需流量。
教育培训:外教课堂、国际学术会议,旁听同传5–8米拾音,边听边译。
工厂车间:远场降噪模式,在设备轰鸣中也能准确沟通。
社交娱乐:多人派对、线上游戏,声音复刻让“翻译”保留你的声线。
4 使用方法
蓝牙配对手机,打开“讯飞翻译”App。
选择模式:通话/面对面/线上同传/旁听同传。
如需声音复刻,录1句个人语音即可生成音色。
面对面场景:两人各戴单边耳机,开口即译,无需按键。
结束自动保存双语录音,可回听、导出文字记录。
5 适用人群
外贸销售、跨境采购、国际律师、导游、记者。
留学生、语言学习者、国际学校教师。
经常出境的商务人士与旅行爱好者。
听障辅助、多民族社区工作者。
6 优缺点
优点
60种语言+10万+专业词库,医疗、制造、金融术语覆盖全。
开放式佩戴,钛丝+黄金重心设计,12g轻量,久戴不痛。
42小时综合续航,单次12小时,长途飞行不用充。
离线包+SIM卡通话翻译,无网、弱网也能用。
缺点
首发价较高,商务级定位,普通用户门槛略高。
声音复刻目前仅支持中文音色迁移到外语,反向迁移待升级。
离线语种对有限,小语种仍需联网。
标签推荐
翻译耳机、实时同传、商务出行、教育学习、AI降噪、声音复刻、科大讯飞、跨语言沟通
集增强现实(AR)技术与时尚设计于一体的智能穿戴设备,为用户带来全新的交互体验和丰富的应用场景。